In het kort

Auteur: Rob Barnhoorn
Taal: Nederlands
Pagina's: 176
Publicatiedatum: 30 november 2017

Samenvatting

Toonder vertaald is het tweede boek in de serie 'Taal en wereld van de Bommelsaga'. Hierin komen een aantal Bommelverhalen aan bod die vertaald en als boek gepubliceerd zijn in het Duits, Fries, Gronings, Twents, Latijn en Spaans. Duidelijk wordt wat het betekent om teksten van een dergelijke taalvirtuoos te vertalen. Bovendien komt de vertaling van Toonders beroemde en nog immer zeer actuele verhaal De bovenbazen - Los Altos Mandos aan bod, aangevuld met fragmenten uit andere Bommelverhalen. Deze uitgaven zijn een must voor de vele Bommelfans en laat zien hoe creatief Marten Toonder met de Nederlandse taal omging. Toonder was een geniale taalkunstenaar, die het Nederlands verrijkt heeft met allerlei woorden en uitdrukkingen.

In het kort

Toonder vertaald is het tweede boek in de serie 'Taal en wereld van de Bommelsaga'. Hierin komen een aantal Bommelverhalen aan bod die vertaald en als boek gepubliceerd zijn in het Duits, Fries, Groni...

Specificaties

Auteur
Rob Barnhoorn
Uitgever
Uitgeverij Personalia
Taal
Nederlands
Aantal pagina's
176
Formaat
Paperback
Publicatiedatum
30 november 2017
ISBN
9789492840042

Wij helpen je graag!

Kom je er niet direct uit? Wij helpen je graag met al jouw vragen.

Misschien vind je deze boeken ook leuk...

Leuk om te lezen naast "Toonder vertaald"

BSS P6 CO 2

BSS P6 CO 2

€ 0,00
Wim Rutgers, vijf decennia Caribische literatuurstudie

Wim Rutgers, vijf decennia Caribische li...

€ 18,90
Werkboek

Werkboek

€ 0,00