In het kort

Auteur: Rudi De Rijcke
Taal: Nederlands
Pagina's: 77
Publicatiedatum: 4 juni 2025

Samenvatting

Het Spaans kent twee werkwoorden voor het werkwoord “zijn”: ser en estar. Het is belangrijk om bij vertalingen naar het Spaans het juiste werkwoord te kiezen. Bij een foutieve keuze kan er iets heel anders gecommuniceerd worden dan wat de intentie van de spreker / schrijver was. Het correct gebruik van deze werkwoorden wordt in Spanje gezien als hét fundamentele probleem voor anderstaligen. De meeste online vertaalprogramma’s zijn vaak niet in staat de juiste keuze voor ser of estar te kunnen maken, dan wel een correcte vertaling naar het Nederlands te geven. Deze uitgave is bestemd als handleiding voor Nederlandstaligen om het inzicht in deze materie te vergroten en fouten te vermijden. Naast ser en estar is er nog een onpersoonlijke vorm van het werkwoord haber (hay) dat in bepaalde situaties gebruikt moet worden om “zijn” te vertalen. Ook deze vorm wordt in dit boekje behandeld. Met 390 oefenzinnen kan men de opgedane kennis testen. Deze uitgave is geheel gewijd aan de toepassing van de genoemde werkwoorden en geschikt voor mensen die al enige kennis van de Spaanse taal hebben. In deze tweede herziene uitgave zijn de lesstof en oefeningen verder uitgebreid.

In het kort

Het Spaans kent twee werkwoorden voor het werkwoord “zijn”: ser en estar. Het is belangrijk om bij vertalingen naar het Spaans het juiste werkwoord te kiezen. Bij een foutieve keuze kan er iets heel...

Specificaties

Auteur
Rudi De Rijcke
Uitgever
Mijnbestseller B.V.
Taal
Nederlands
Aantal pagina's
77
Ondertitel
Correct toepassen in de Spaanse taal
Formaat
Paperback
Publicatiedatum
4 juni 2025
ISBN
9789403803418

Wij helpen je graag!

Kom je er niet direct uit? Wij helpen je graag met al jouw vragen.

Misschien vind je deze boeken ook leuk...

Leuk om te lezen naast "¿Ser o Estar?"

Geschiedenis van de Dominicaanse Republiek

Geschiedenis van de Dominicaanse Republi...

Rudi De Rijcke
€ 19,99